Translations - Red vs Blue

Chapter 3 - Spanish

Lopez:
Hola. Ésta es Barranco de la Sangre. Discurso de Lopez.
Caption:
Hello? This is Blood Gulch Canyon, Lopez speaking.
Reality:
Hello. This is Blood Gulch, speech of Lopez.
Desired:
Hola. Ésta es Cañón Barranco de la Sangre, usted esta hablando con Lopez.
My Comment:
Burnie, I hate you so much right now...
Lopez:
Uh, Me disculpo, no puedo utilizar el teléfono. Deja por favor un mensaje...
Caption:
Uhhh... Sorry I couldn't come to the phone. Please leave me a message and I'll...
Reality:
Uh, I apologize, I cannot use the telephone. It leaves a message please...
Desired:
Uhhh... Lo siento, yo no podría venir al teléfono. Déjeme por favor un mensaje y yo voy...
Lopez:
...le llamaré de tras.
Caption:
...call you back as soon as I am able.
Reality:
...I will call you back after.
Desired:
...le devuelva la llamada tan pronto como yo puedo.
Lopez:
Comando aceptado.
Caption:
COMMAND ACCEPTED...
Reality:
[This doesn’t make any sense in Spanish because of the passive construction.]
Desired:
Su comando es aceptado.
Lopez:
¿Qué usted tien?
Caption:
OK. What do you want?
Reality:
What do you [nonsense word].
Desired:
OK. ¿Qué usted tiene?
Lopez:
¿Por qué?
Caption:
Why?
Lopez:
No. Acabo de matar a esa muchacha encima a la Base Azul.
Caption:
Actually. Not really. I just killed that girl over at Blue Base. So I'm all wrapped up here.
Reality:
No. I have just killed that girl over at Blue Base.
Desired:
De hecho. No realmente. Acabo de matar a esa chica sobre en la Base Azul. Así que yo todo se acaba aquí.
Lopez:
Ganamos a propósito.
Caption:
We won by the way.
Reality:
We won on purpose.
Desired:
Ganamos, por cierto.
Lopez:
OK. Estoy viniendo.
Caption:
OK I guess I can be right there.
Reality:
OK. I'm coming.
Desired:
OK supongo que puedo llegar enseguida.
Lopez:
Sí.
Lopez:
Hecho.
Caption:
Done.
Lopez:
Sí.
Caption:
Yes.
Lopez:
Sí.
Caption:
Yes.
Lopez:
Me hacen. Esa significa que heche todo.
Caption:
I am done. That means I did everything.
Reality:
They do [something] to me. That means they did everything.
Desired:
Lo terminé. Eso significa que hice todo.
Lopez:
Está aqui.
Caption:
It's over here.
Lopez:
Prensa abajo.
Caption:
Just hit the down button.
Reality:
Press down.
Desired:
Simplemente pulse el botón para bajar.
Lopez:
Por supuesto.
Caption:
Of course.
Lopez:
Introduzco su código. Ponga su mano allí.
Caption:
Now enter your personalized key code. Put your hand on the scanner.
Reality:
Enter your code. Put your hand here.
Desired:
Ahora entre su código de llave personalizado. Ponga la mano en el escáner.
My Comment:
So very, very much...
Lopez:
Dé vuelta a esa rueda.
Caption:
Now turn that crank.
Reality:
Turn that wheel.
Desired:
Ahora vuelta a esa manivela.
Lopez:
No. La rueda media.
Caption:
No. The third one down. Fifth one over.
Reality:
No. The middle one.
Desired:
No. El tercero descendente. El quinto mas allá.
Lopez:
Prense su botón cuando empujo los míos.
Caption:
Now, crimp your button when I push mine.
Reality:
Push your button when I push mine (pl.).
Desired:
Ahora pulse su botón cuando empujo al mía.
Lopez:
Sí.
Caption:
Yes.
Lopez:
¡Apenas agarro!
Caption:
Just push it!
Reality:
Just grab!
Desired:
¡Apenas pulsar!
Lopez:
Esto es el.
Caption:
Here we are.
Reality:
This is it.
Desired:
Aquí estamos.
My Comment:
Welcome back, Lopez, bane of my efficiency! I hope you get blown up.
 

Rating: 0% (+0 / -0) Sign up or log in to rate this resource.

No feedback has been left on this yet. Why not be the first?

Sign up or sign in to comment on this resource.