Translations - Red vs Blue

Chapter 11 - Spanish

Lopez:
OK Simmons. Se hacen sus motocicletas.
Caption:
OK Simmons. Your motorcycles are done.
Reality:
OK Simmons. Your motorcycles made themselves.
Desired:
OK Simmons. Sus motocicletas están listas.
Lopez:
Ahora usted puede alcanzar a Sarge,
Caption:
Now you can catch up to Sarge,
Lopez:
Le dice sobre ese unidad del AI.
Caption:
Tell him about that AI unit.
Reality:
He says about this AI unit.
Desired:
Digale sobre el unidad AI.
Lopez:
Usted está imitando?
Caption:
Are you mocking me?
Reality:
Are you imitating?
Desired:
Usted está burlando de mí?
Lopez:
No.
Caption:
No.
Lopez:
Usted?
Caption:
You?
Lopez:
Acabo de construir dos motocicletas.
Caption:
I'm the one who just built two motorcycles.
Reality:
I just built two motorcycles.
Desired:
Soy yo el que acaba de construir dos motocicletas.
Lopez:
No. Ninguna motocicleta para él. No Donut.
Caption:
No. That's not for Donut.
Reality:
No. No motorcycles for him. No Donut.
Desired:
No. Ésa no es para Donut.
Lopez:
Eso es un repuesto.
Caption:
That's a spare.
Lopez:
Se mejor construiros siempre dos vehículos.
Caption:
If there's anything I've learned about working with you idiots, it's always build two vehicles.
Reality:
It's better to always build yourselves two vehicles.
Desired:
Si hay algo que he aprendido de trabajar con ustedes idiotas, es siempre construir dos vehículos.
Lopez:
Las llaveles están en la ignición.
Caption:
The keys are in the ignition.
Reality:
The [nonsense word] are in the ignition.
Desired:
Las llaves están en la ignición.
 

Rating: 0% (+0 / -0) Sign up or log in to rate this resource.

No feedback has been left on this yet. Why not be the first?

Sign up or sign in to comment on this resource.